信息公开
法规与制度
信息公开指南
信息公开目录
信息公开工作流程图
信息公开申请表
信息公开年度报告
领导小组
信息公开办公室
信息公开监督办公室
信息公开意见箱
书记信箱
校长信箱
您现在的位置: 信息公开 对外交流 来华留学生 正文

延边大学来华留学生签证管理规定
2014年10月29日 阅读次数:

延边大学来华留学生签证管理规定
Regulations on Visa Application and Administration for Foreign Students of YBU
为加强延边大学来华留学生签证管理,根据《延边朝鲜族自治州公安局出入境管理处外国人管理规定》,并结合我校实际情况,制定本规定。具体条款如下:
To strengthen the visa management of foreign students, in accordance with the Rules for the Implementation of the Law of Yanbian Korean-Chinese Autonomous Prefecture on the Control of Exit and Entry combined with the realities at YBU, the following Provisions are formulated.
第一条、留学生应在每学期指定的入学注册期间,持L、F或X1、X2签证到留学生管理科报到注册,并办理居留许可手续。(注:X签证的有效期为入境后30日,30日内务必到留学生管理科办理签证变更手续。在学校指定日期之前入境而需要办理签证延期的学生,原则上不予办理。)

1. Students with “L”、 “F” or “X1”、 “X2” visa should register at the Foreign Students Office during the designated registration period and apply for the residence permit. (P.S. The validity for X-Visa is 30 days after arrival in China; thus, students must submit their visa extension application within these 30 days to obtain a legal status in China. In principle, no visa extension procedure will be accepted for students who enter China before the designated registration day.
第二条、在校外居住的来华留学生应在入住后24小时之内到所属派出所办理《常住境外人员住宿登记表》(请参考说明1)并将已办理完的《常住境外人员住宿登记表》原件提交到留学生管理科(注:学生留存复印件,以备用于其他情况);居住留学生公寓的学生,《常住境外人员住宿登记表》由留学生管理科代办。
2. Students living off-campus should go to the relevant local police station and apply for the Accommodation Registration Form for Foreign Nationals(see Appendix 1) within 24 hours after they accommodate off the campus. Afterwards, the original form should be submitted to Foreign Students Office. Students can keep the copy of the form. For students living in-campus, procedures for applying for the form will be handled by FSO.
第三条、留学生入学注册后应在学校指定的日期之内进行体检(含照片费用为345元),并将检查结果原件提交到留学生管理科。如在本国已办理来华留学体检手续(中国大使馆指定体检医院),须将体检表原件提交到留学生管理科并缴纳60元表格验证费,以上费用由出入境检验检疫局收取。如体检结果发现疾病,则按有关规定进行处理。
3. Students should accept physical examination within the designated period with the fee 345rmb, and submit the original form of examination result to FSO. If physical examination has been conducted in their own countries in the hospital authorized by the Chinese Embassy, students should submit the original form to FSO at registration with 60rmb as the verification fee charged by the Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau. The relevant regulations are to be enforced in the case of detection of any disease.
第四条、第一次办理居留许可的留学生须将护照、《常住境外人员住宿登记表》原件、外国人体格检查记录表原件、照片回执单、证明照片等材料提交到留学生管理科,由留学生管理科代为办理居留许可手续。办理时间为15个工作日。办理手续所需的JW202表、居留许可、体检等费用由学生自理。
4. Students who apply for the residence permit for the first time should submit required documents including passport, original copy of Accommodation Registration Form for Foreign Nationals,original copy of physical examination, photo receipt and photos to FSO who will help students apply for the residence permit. It will take about 15 workdays to get a residence permit. Students are responsible for the fees of applying for JW202 form, residence permit and physical examination.
第五条、居留许可的有效期
5. The validity of residence permit
自费生:按注册学期而定,一个学期延至3月20日或9月20日,二个学期延至次年的1月20日或7月20日。
Self-funded students: residence permit is valid in accordance with the semester registered. Students who register for 1 semester will get a residence permit valid to March 20th or September 20th, and those who register for 2 semesters will get a residence permit valid January 20th or July 20th of the coming year.
交换生和孔子学院奖学金生:一个学期或二个学期(延至7月20日或1月20日)。
Exchange students and Confucius Institute scholarship students: 1semester or 2 semesters (extending to July 20 or January 20)
政府奖学金生:政府奖学金生的签证期限,根据护照有效期限办理至专业学习日期结束为止。如护照有效期不满专业学习结束,签证期限办理至护照有效期结束为止,学生自行办理护照有效期延长手续后,可再办理签证有效期限延长手续,签证办理费用由学生自行承担。
Government scholarship students: according to the passport validity, visa for government scholarship students are extended up to the graduation date. If the validity of the passport will end before graduation, the visa will only be valid along with expire date of the passport. Students should apply for passport extension by themselves and then extend their visa. Students are responsible for the extension fees of both passport and visa.
第六条、因继续在我校学习,需要延长居留许可期限的学生,须在居留许可有效期满一周之前到留学生管理科申请办理有关手续。申请时应提交缴纳学费收据、护照原件、重新办理的《常住境外人员住宿登记表》原件(如在校外居住期间地址变更或持新的有效签证,应重新办理《常住境外人员住宿登记表》并将原件提交留学生办公室)、照片回执单(说明4)、二寸免冠证明照一张及相关费用。办理时间为10个工作日。
6. Students who need to extend the residence permit for further study in YBU, they should apply at the Foreign Students Office a week before their residence permit expires. These materials should be attached along with the application: tuition fee receipt, passport, reissued Accommodation Registration Form for Foreign Nationals (in case of a change of off-campus address or a new visa type, Accommodation Registration Form for Foreign Nationals), photo receipt (see illustration 4), one 2inch*2inch bareheaded photo and relevant fees. The application procedure requires 10 workdays.
第七条、因留学生本人原因,出现签证有效期过期情况,由公安局出入境管理处按有关规定进行处罚。处罚金额为500元到10,000元不等,并按情节轻重劝其回国或驱逐出境。期间发生的费用由学生本人承担。
7. Punishments are to be imposed when the visa expires due to negligence of students. The fine arranges from500¥to 10,000¥ and based on the situation, advise of repatriation or deportation can be implemented. Students are responsible for all the fees involved.
第八条、未能按期毕业并需要留校学习的留学生,最多可延长二个学期居留许可。需要继续延长居留期限者,按公安局的签证管理规定只能办理签证延期3-6个月。
8. For those students unable to graduate on time and need to stay to study can only apply for the residence permit for up to 2 semesters. According to visa regulations, for those who need to extend residence permit again can only extend their visa for 3 to 6 months.
第九条、在校期间,每学期出勤率达不到60%,并受到退学或开除学籍处分的学生,将立即注销其居留签证并责令限期出境。
9. Students with attendance less than 60% per semester will be dismissed or expulsed. Their residence permits will be cancelled. Students will be ordered to leave China within a time limit.
第十条、留学生的配偶和学前子女等家属可申请签发有效期一年以内的一次签证,但有效期不能超过学生签证的有效期限。如遇特殊情况(如奥运会等),将以中国公安部有关规定执行。
10. Student’s spouse or their pre-school children can apply for the single entry visa valid for up to 1 year and the validity cannot be longer than that of student’s visa. In any special circumstances (such as Olympics), regulations from the security office are to be enforced.
留学生家属办理签证延期手续须提交以下材料:
Require documents for student’s families to apply for visa extension:
1、护照原件、护照复印件一份、签证页复印件一份。
Original passport, one copy of passport, one copy of visa
2、常住境外人员住宿登记表原件(请参考说明1)
Original copy of Accommodation Registration Form for Foreign Nationals (See illustration 1)
3、外国人体格检查记录表原件(请参考说明2)
Original copy of foreigner physical examination form (See illustration 2)
4、家属关系证明原件及复印件(请参考说明3)
Original copy and one copy of certificate of family relationship (See illustration 3)
5、家属中若有延吉市韩国国际学校的学生,须提交在学证明原件一份
If any of his/her children is enrolled to the International Primary School in Yanji, then original copy of Certificate of Enrollment is required.
6、照片回执单(说明4)
Photo receipt (See illustration 4)
7、二寸免冠证明照各一张
1 two-inch bareheaded photo
第十一条、就业(Z)签证不能直接变更为学习签证,学生家属的就业者家属签证亦不能变更为普通L(旅游)签证。
11. work/Z-visa cannot be transferred into study visa directly; work/Z-visa cannot directly be changed into “L”, either.
说明1 办理《常住境外人员住宿登记表》
Illustration 1 Application for Accommodation Registration Form for Foreign Nationals
1、留学生须在入境或到延吉租房后24小时之内,和房东一起到住宿地所属管辖派出所办理常住境外人员住宿登记手续。未能按时办理者,派出所有权对其处以500元人民币/天的罚款。
1、Students should go to local police station with the landlord for the procedures of Accommodation Registration Form for Foreign Nationals application, within 24 hours after arrival in China or renting a house in Yanji. Those who are late for registering at the local police station will be fined of 500rmb per day.
2、入住留学生公寓的学生,应在入境后24小时内将护照原件、证明照片及其他材料提交到留学生管理科,以便及时办理常住境外人员住宿登记表。未能及时提交材料的学生,后果自行负责。
2、To apply for the Accommodation Registration Form for Foreign Nationals, students living in international dormitory should submit their passport, photo and other required materials to Foreign Students Office within 24hours after arrival in China. Those who are late are responsible for bearing the consequences.
3、如学习期间居住地或签证发生变更,须及时办理常住境外人员住宿登记手续。申请签证延期手续时,须提交登记表原件。
3、If case of any change in the living location or visa type, students should apply the Accommodation Registration Form for Foreign Nationals immediately. To extend the visa duration, the original copy of Accommodation Registration Form for Foreign Nationals should be handed.
4、常住境外人员住宿登记手续要到所属派出所办理,办理时需提交以下材料:
4、Application for Accommodation Registration Form for Foreign Nationals should be submitted to the relevant local police station with the following materials:
⑴房主身份证复印件一张;
One copied ID of the landlord;
⑵房主户口本第一张和房主本人一页复印件各一张;
The first page of landlord’ household registration book and one copied page with landlord section in the book;
⑶房屋的房照或购房合同书复印件一份(房主和房主提供的身份证证明须为同一人);
One copy of the house ownership or one copy of house buying contract (the landlord and the ID certificate offered should be the same person)
⑷来华留学生本人护照首页、签证页及入境章一页复印件各一张;
Copy of the page with student information、visa page and the page with entry mark
⑸来华留学生与房主签订的租房合同书复印件一张;
One copy of house-renting contract between students and landlord
⑹如来华留学生已购房,需携带房照复印件一张或购房合同复印件一张;
If students buy a house, one copy of house ownership or purchase contract is required
⑺居住在其亲属家的来华留学生需携带其亲属房照复印件一张或亲属购房合同一张;
If students live in their relatives’ house, then one copy of relatives’ house ownership or purchase contract is required
⑻二寸证明照二张。
2 two-inch photos
5、各所属管辖派出所名称及联系电话:
5、Title and telephone number of police stations

名称 Name

联系电话 Tel

名称 Name

联系电话 Tel

公园派出所Gongyuan 86-433-2716871 建工派出所Jiangong 86-433-2892112
新兴派出所Xingxing 86-433-2513047 小营派出所Xiaoying 86-433-2892112
北山派出所Beishan 86-433-2625627 伊兰派出所Yilan 86-433-2624851
河南派出所Henan 86-433-2812037 机场派出所Jichang 86-433-2843344
朝阳派出所Zhaoyang 86-433-2512358 铁路派出所Tielu 86-433-2812390

注:上述派出所中,除机场、铁路派出所外,均可正常办理常住境外人员住宿登记。在机场或火车站发生突发事件时,可联系机场、铁路派出所。
PS. All the police stations mentioned above, except Jichang and Tielu, others can hand the Accommodation Registration Form for Foreign Nationals. If any emergency in airport or train station, contact to Jichang and Tielu security for help.
说明2 办理《外国人体格检查》
Illustration 2 Physical Examination Application
每学期开学第一周,由留学生管理科组织留学生统一进行体检。因故未能参加体检者,应自行办理相关手续,并将本人的体检记录表交到留学生管理科。《外国人体格检查记录表》仅用于第一次办理居留许可,未满18周岁的子女则无需办理。
On the first week of the semester, FSO will organize all the new students to take the physical exam. Those unable to participate should submit the result record to FSO themselves after check. The record is only for the people who apply for the residence permit for the first time. It is not necessary for those under 18.
所需材料: ⑴ 护照 ⑵ 费用345元
Required documents: (1) passport (2) fee: 345rmb
办理地址:吉林省延吉市金达莱广场沿河小学西侧 出入境检验检疫局
Address: Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau, West bank of Yanhe Elementary School, Jindalai Square, Yanji, Jilin Tel: 86-433-2246871
说明3 办理《家属关系认证书》
Illustration 3 Certificate of Family Relationship Application
《家属关系认证书》是证明留学生及其家属为一个家庭的证明材料。该认证书应在所属国办理并公证后到所属国的中国大使馆(领事馆)认证。在中国境内办理的认证书将被视为无效。利用家属关系认证书办理签证延期时,其对象为夫妻、学前班子女和未满18周岁且在韩国国际学校就读的留学生子女。已上学的应通过正常的留学生手续办理签证。
Certificate of Family Relationship is used to prove the relationship when apply for the dependent visa. This certificate is issued in students ‘own country which must be notarized by the Chinese Embassy in students’ own country. Any certification done in China is invalid. Dependent Visa is only applied to student’s spouse, pre-school children and under 18 aged students enrolled in International Primary School in Yanji. Those who have already gone to school should apply visa through the normal procedure.
说明4 关于办理《证件照片质量检测回执单》的说明
Illustration 4 Application of quality-check receipt of photo
留学生每次办理居留许可延期、签证延期手续时,务必将证件照片质量检测回执单同其他所需材料一并提交到留学生管理科。
Students should hand the quality-check receipt of photos and other materials to FSO while applying the residence permit extension and visa extension.
所需材料: ⑴ 护照 ⑵ 费用10元
Required documents: (1) passport (2) fee: 10rmb
办理地址:吉林省延吉市政务大厅(延吉市政府北侧)5楼曙光出入境服务有限公司3部
Address: Shuguang Entry-Exit Service Dep.3, ltd. 5th floor, tax hall, Yanji, Jilin
延边大学国际交流合作处
Department of International Exchange and Cooperation, Yanbian University
2013年8月
August 2013
延边大学 版权所有        地址:吉林省延吉市公园路977号      邮政编码:133002